Presses Académiques Francophones ( 02.02.2015 )
€ 71,90
Composé entre 2009 et 2012, le ballet-opéra Bilgamesh constitue un projet d’envergure à deux titres. D’abord, il y a la tentative de ressusciter un genre presque oublié, l’opéra-ballet. Ensuite, on y utilise exclusivement les langues anciennes de la Mésopotamie le sumérien et l’akkadien. Pour établir un lien avec d’autres genres artistiques on remarque que la fusion du chant et de la danse prend une place de plus en plus dans la musique populaire. Aussi, dans le cinéma contemporain les réalisateurs préfèrent l’utilisation de langues méconnues mais authentiques afin de refléter l’ambiance l’époque oubliée. Je crois profondément qu’un sujet mythologique ouvre à des possibilités énormes pour l’incarnation des idées intentionnées ci-dessus. Les langues mortes fusionnent avec la forme opéra-ballet afin de créer un organisme unique, tout en renforçant l’activité sur scène par des pensées spéciales et sacrées. Le choix du titre n’est pas non plus un hasard : le nom Gilgamesh est une altération de la version babylonienne du nom original du héros qui s’appelle Bilgamesh dans la langue sumérienne.
Détails du livre: |
|
ISBN-13: |
978-3-8381-4423-8 |
ISBN-10: |
3838144236 |
EAN: |
9783838144238 |
Langue du Livre: |
Français |
de (auteur) : |
Ashot Ariyan |
Nombre de pages: |
112 |
Publié le: |
02.02.2015 |
Catégorie: |
Musique |